首頁 > TAG信息列表 > 翻譯

吳起為將文言文翻譯及注釋 《吳起為將》文言文翻譯:吳起作為魏國的將軍進(jìn)攻中山,士兵有得病的,吳起跪地為他吸去傷口的膿,士兵的母親看見就哭了。其他的人問:“將軍對(duì)你的兒子那么好,你哭什么呢?&rdquo...

edge瀏覽器自帶的網(wǎng)頁翻譯功能在哪里edge瀏覽器自帶的網(wǎng)頁翻譯功能在網(wǎng)頁網(wǎng)址的右側(cè),一個(gè)小寫的【a】圖標(biāo),它就是網(wǎng)頁的翻譯功能。同時(shí),這個(gè)按鈕在我們?yōu)g覽外文網(wǎng)站的時(shí)候才會(huì)...

庖丁解牛原文及翻譯《庖丁解牛》是一篇道家經(jīng)典文章,出自《莊子》。文章講述了一個(gè)廚子庖丁怎樣處理牛的過程,從而寓意人類如何理解世界本質(zhì)和道家思想。庖丁解牛原文「庖丁解牛之時(shí),所見無非牛者;況復(fù)以神遇之哉?所見者多...

薛譚學(xué)謳出處哪里?薛譚學(xué)謳出自古籍《列子·湯問》,薛譚學(xué)謳原文薛譚學(xué)謳(ōu)于秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止,餞于郊衢,撫節(jié)悲歌,聲振林木,響遏行云。薛譚乃謝...

《羅剎海市》是清代小說家蒲松齡創(chuàng)作的文言短篇小說。作品描寫了一個(gè)虛無飄渺的國家,那里的人以丑為美 完全是一個(gè)顛倒過來的世界,此篇乃憤世嫉俗之文章,作者巧借醉鄉(xiāng)以指桑罵...

呂蒙字子明,東漢末年名將,汝南富陂人,下面就是呂蒙傳的原文及翻譯,請(qǐng)看: 三國志呂蒙傳原文 呂蒙字子明,汝南富陂人也。少南渡,依姊夫鄧當(dāng)。當(dāng)為孫策將,數(shù)討山越。蒙年十五...